Wednesday

Bird-girl


John Amos Comenius. Orbis Sensualium Pictus: A Facsimile (1659 / 1968): 48.



I was thinking about the bird-girl when it happened. Her name is Rima. She lives in the tree-tops. She’s slim and beautiful. I tried to read that book about her, Green Mansions [1], when I was a kid, maybe eleven or twelve, but it was too difficult for me. I remember all the pictures, though. She’s come back recently. I dreamed about her the other night.


I’d just put it in my bag, the little purse, when I looked up and saw him staring at me. His eyes were blazing, and I knew he knew what I’d been doing. I should have run out straight away, but instead I just stood there as he came over and said he wanted to look through my bag.

I let him, and he found the purse, and one or two things I’d taken from other shops. Then he told me to come into the back room, so I followed him in there. There were two shop assistants in there already, a boy and a girl. I guess they were on a break. The girl was leafing through a magazine. The man, the shop-owner, said he was going to ring the police, and that I should stay there.

The girl ignored me, and kept on reading her magazine. I was just sitting there feeling miserable, but also kind of strange, like I was excited. The way you get when you’re about to take something and you’re not sure if anyone’s watching, a creepy feeling down your skin. I felt like I was seeing everything really clearly – like it was the end of the world, but I was alive for the first time.

Anyway, the guy (who didn’t have a magazine to read and needed something to do), suddenly asked me, “What’d you take?”

“A purse,” I said, really humbly, like I had to do whatever he said. I was now a criminal, and he was still straight, so I was his slave. I asked him what was going to happen to me.

He looked at me like he was curious what sort of an animal I could be. “The police’ll come. We always prosecute now. Shoplifting is, like, sneaky theft, so we’ve got to be careful about it.”

There was nothing more to say, so I just sat there and tried to think about something else. I kept coming back to how Dad was going to react. He keeps on telling me to get out more and make friends – as if that’s easy when people think you’re a freak or a swot! Now I was a thief as well.

“We’ve caught quite a lot of people lately,” volunteered the guy (who was thin and had dorky-looking big ears), “but mostly they run off before we can stop them. Sometimes we get the stuff back, though.”

I could see he was going to have a lot to talk about this evening when he got home from work. (“We caught a thief today. This really weird girl. I sat and talked with her in the back room before the police came. She was such a loser. I bet she could have afforded to buy the stuff she stole, it was just she was so mean she thought she might as well take it.”) He didn’t even hate me. Just felt a kind of disinterested curiosity like you might about an animal in a cage (“Oh, do monkeys really live on leaves? I thought they ate nuts.”) He sounded so smug with that we – like all of society was on their side of the bars, and there was just me outside.

It was actually a relief when the police walked in. They led me out to their car, and I thought about making a break for it, but I knew they’d catch me, and then everyone would stare. I didn’t have the guts. Instead I climbed in, and they drove me to the police station.

It was kind of like this whole process had been started by just that one thing, that pair of eyes meeting mine, like that stare was the source of everything, the fingerprinting, the conversation, and then the questioning and the long statement they drew up and wanted me to sign. I signed it, even though there were some words spelt wrong and they’d rephrased what I said. I admitted everything they asked me, but I didn’t tell them how many other things I’d taken.

Then I came out, and Dad was standing there. His face was quite normal. I expected him to be red with anger, or all pale and sad, or even wiping away a tear, but he just looked like he always does, vaguely disapproving and disappointed. I have to admit he had good reason to look disappointed this time.

We hardly even talked about it in the car. It was just too horrible. I would have to go to court on Monday (this was Saturday afternoon), and I might even have to go to prison.

In a sense, it was a relief. At least they know I’m worthless now, I thought. There’s no point in pretending to be the same as everyone else. She’s just a loser-thief, they’ll think, and she’s totally disgusting. It’d be better if she was dead.

It turned out that the main thing he was worried about was how much other stuff I’d taken. “I can’t be a receiver of stolen goods,” he said. I said I had taken some other things, but I couldn’t really remember what. He said that I’d have to return them all or else pay for them.

I burst into tears at that point. I said I couldn’t face going back to those shops and handing things back to them. What if they decided to prosecute?

He said he understood, and that he’d send them back anonymously, but that I had to come clean on how much stuff there was.

I started drawing up a list, but there seemed to be so much when I went through my chest-of-drawers. Finally I faked it. I listed some of the things I’d taken, and fudged the rest. Even so it came to a couple of hundred dollars.

Dinner was bad. Dad didn’t say anything about it at all. Peter started lecturing me a bit on what a stupid thing it was to do, but even he gave up after a while. The funny thing was how normal everything felt. It was like the whole world had collapsed, but here we were living on just as if everything was normal.

After dinner I went to my room, because I didn’t feel I could watch TV with the others, and tried to read a kid’s book. I couldn’t concentrate, though.

I kept on expecting Dad to come in and really tear strips off me, lecture me on how disgusting and awful I was. I was almost looking forward to it, so I’d have something to react to, to resent, but he didn’t.

Finally I got into bed, but it was hard to sleep. I thought about going to court, and what they’d do to me there, and what I would say. Dad had announced at dinner that he’d arranged to have his lawyer there, and that we should drop in to see him before the court appearance, which was scheduled for ten o’clock.

The whole thing went round and round in my mind until the only thing I wanted in the world was to go to sleep. Actually, it would have felt better if I could have gone to sleep and never woken up at all. Then I started thinking about the bird-girl again. She was free, she was good. When bad things happened to her they weren’t her fault. Everything she did was beautiful because she was beautiful. She was the opposite of me in every way. I wanted more than anything in the world to wake up as her.


The bird-girl lives in the tree-tops. She never descends to the forest-floor if she can help it. She has one enemy, the monkey-man. He mostly comes by night. If you sleep out on your terrace in hot weather you may wake up to see him leaning over you. He likes to pilfer small bits of jewellery or food. Sometimes he kills animals, and sometimes babies.

People are scared of him, but he’s difficult to catch. The bird-girl knows about him, and knows where he nests by day. She’s always careful to hide when it gets dark. She has her own nest up there among the upper branches, a world of spiderwebs and humming-birds, eighty feet above the ground.

What does she eat? She eats honey from bees-nests, certain roots and flowers, which grow up there. She wears feathers from birds’ nests, which she weaves together with plant thread (she’s good at sewing).

Nuts, too, she eats nuts. Those are perhaps her favourites. She never touches meat. The monkey-man eats meat.


She never really knew her parents. They were ordinary people, people of the earth. They fled into the forest because they fell in love and couldn’t marry. He was poor, a wandering musician; she was a farmer’s daughter. But they both loved wild things, so they went there to avoid pursuit.

They built themselves a little shelter in a tree, and planned to live out their days together, in happiness. When she got pregnant it was hard for her to climb up and down their ladder, so he had to do everything – all the food-gathering and the preparation, too.

The baby came at night. There was a lot of bleeding, and he was unable to stop it – it went beyond the herbal remedies he knew. He set out to find a doctor, but by the time they got back it was too late. His young wife was dead. The baby, however, lived.

For a while, they moved back into the village. Nobody bothered them, but they weren’t made very welcome either. The village children said she was the daughter of a witch, and threw stones and hard words when she tried to play with them. Her father took her on long walks through the forest. That was the main thing she remembered about him, his slight figure pushing through the undergrowth, stopping to point out useful plants and berries, things to eat and to avoid. He didn’t want what had happened to her mother to happen to her.

When he died, too, after a brief illness, she was about five years old. The headman’s wife decided to take her in. But it soon became apparent that, young as she was, she was more of a servant than a daughter. She had to clean up after the other children, wield a broom taller than she was, never eat at the same table as the rest of the family.

When she was seven she ran away. She lay in the bushes for a long time hearing the voices calling for her, trembling when they came too near, but the search was a perfunctory one. She had never been a good enough servant for them to bother to hunt her down.

From that time on she was on her own. Trial and error taught her things about the forest even her father hadn’t known, but it was more like remembering. It was as if she’d known it all in a previous life. It grew cold at night, and her worn-out rags were little protection. It was then she thought of feathers, and used the skill at sewing that had been so laboriously beaten into her.

She carved herself a little flute from a hollow twig, as she’d seen her father do, and learned to play a few of his old songs. After a while, though, she stopped playing his music and began to imitate the birds. Their songs held far more mystery, and sudden swoops of tone and register which were almost like a language. She learned to speak to them, and call them, and they accepted her among them.

The monkey-man was different. She’d heard rumours of him long before she saw him. Birds would fly by in unusual numbers, leaving their nests behind (he liked to plunder eggs, and broke those he didn’t eat. Fledglings, too, he took). So she knew enough to be on her guard, the first night she saw him, snuffling along the ground, half bent-over, half-erect, yet with a terrifying agility. The slightest noise and he would bound for cover – standing leaps of fifteen or twenty feet.

Was he human, or an animal? The question scarcely required an answer. He was there, and that meant danger. She learned to keep her traces hidden better than before, and yet he must have known about her. She couldn’t fight him or face him, but sometimes she would take it on herself to save birds from him, warning them of his approach, carrying their nests and fledglings to a safer bough, so high he couldn’t reach it.

Once he had discovered the village, though, his attention turned that way. By day, while she was flitting through the treetops, he would hide in some dark burrow, then come out and prowl around the huts by night. The villagers grew nervous. They started locking things up, but he was cunning. If a way was left open, he would creep in and steal and spoil all he found. His teeth were very busy there at night.

Of course it couldn’t last. One morning after the gnawed corpse of a baby had been found at the edge of the forest, the preparations began for a hunt. They didn’t know enough to come in the dark, when he was active, so the first thing the bird girl knew of it was when she heard beaters thrashing down below.

Descending to observe them, she was spotted, and after that the hunt followed her. (The monkey-man slept on in his hole, unaware of the damage he was causing.)

She could run faster in the upper eaves of the forest than they could follow through the undergrowth, but there were many of them and they had dogs. Their strategy seemed to be to trap her in a tree away from the others. Even there, though, she felt safe enough; she could repel any attempts to climb up to her with ease.

She had lived so long without fire she didn’t even recognise it when the first red leaves began to creep their way towards her, up the trunk, eating and smothering all the plants and insects in their path.

“Rima,” the people shouted from below. “Rima, murderer!” They chanted it, like mad things, believing her their enemy. She didn’t try to speak to them, although she recognised one or two faces from when she had lived among them. Instead, she climbed up as far as she could go into the topmost branches of the forest canopy.

The smoke was curling up around her, already she was coughing, soon she would fall down among them, burn before their eyes, a little witch, shrouded in feathers, victim of their wrath. She tensed herself, and sprang.

Some say she missed her footing, crashed down through the branches, landed in the flames and was burnt up. I say, though, that her skin costume caught the wind, bellied out like a sail, and carried her lithe thin frame just a few feet further to the nearest tree. From there, she ran, scurrying like a squirrel, faster faster, far away from the village, to the heart of the forest, a place where no men come, beyond the great waterfall, and there she lives to this day, doing no harm, living among the hummingbirds and grubs, tending her nests, and fluting the songs of the bright birds.




Notes:

[1] W. H. Hudson. Green Mansions: A Romance of the Tropical Forest. 1904. Foreword by John Galsworthy. 1916. Illustrated by E. McKnight Kauffer. New York: Random House, Inc., 1944.




evasion 2 (7) (2003-4)


[30/7-2/8/2003]

[2639 words]

[Published in evasion 2 (7) (2003-4);
Monkey Miss Her Now (Auckland: Danger Publishing, 2004): 101-07.]

Jack Ross: Monkey Miss Her Now (2004)





Tuesday

On Love


John Menneer: Atiamuri Rest Area



In 1822 the novelist Henri Beyle – Stendhal – published what purported to be the reflections on love and love-making of Lisio Visconti, a (fictitious) young Italian aristocrat. “On the day of his untimely death, he gave permission to the translator to publish his essay on Love, if he could find a straightforward way of arranging it.” [1] De l’Amour [On Love] was in two volumes, attributed to “the author of the History of Painting in Italy” (1817), which had, in its turn, been signed with the initials “M. B. A. A.”

The identity crisis suggested by this succession of masks was reflected in the contents. As well as “Visconti’s” comparatively straightforward taxonomy of passion, it included copious annotations, plus a series of appendices containing stories, aphorisms, and translations from the medieval Latin and Provençal. The whole enterprise was intended to sublimate Beyle’s love for the stand-offish Métilde Dembovski (née Viscontini), a political agitator from Milan. He described it as “made for Métilde,” and she was asked to comment on each of the early chapters as they were written. It did little to soften her heart.


In 1823 the essayist William Hazlitt published, anonymously, under the guise of a “native of North Britain,” a book called Liber Amoris, or The New Pygmalion. It chronicled in intense – even sickening – detail every aspect of his love for Sarah Walker, his landlady’s daughter, whom he identified as “S. L.” His authorship became an open secret in literary circles, many believing that his reputation would never survive such revelations of masochistic self-abasement.

Hazlitt and Stendhal might be said to represent different aspects of Romanticism in full flower. The heroes (and heroines) of Stendhal’s Le Rouge et le Noir (1830) or La Chartreuse de Parme (1839) specialise in absurd and self-destructive passion. Hazlitt’s heroes Napoleon and Shakespeare are driven by the will to power (over world and word, respectively). A love of the grandiose and suspicion of restraint characterises both.

Generations of literary commentators have spelt out the details of Hazlitt and Beyle’s real-life love affairs, but contemporary readers could not be expected to do much more than read between the lines. Hence pseudonymous publication. Hence, too, the confusion of genres in both books (Hazlitt’s also contains dialogues and playlets, journal entries and letters – some verbatim, some “modified” – in place of straightforward narrative).




from Henri Beyle [Stendhal], De l’Amour (1822):

  • Laissez travailler la tête d’un amant pendant vingt-quatre heures, et voici ce que vous trouverez: Aux mines de sel de Salzbourg, on jette, dans les profondeurs abandonnées de la mine, un rameau d’arbre effeuillé par l’hiver; deux ou trois mois après on le retire couvert de cristillisations brillantes: les plus petites branches, celles qui ne sont pas plus grosses que la patte d’une mésange, sont garnies d’une infinité de diamants, mobiles et éblouissants; on ne peut plus reconnaître le rameau primitif. [2]
  • Le vrai grand monde tel qu’on le trouvait à la cour de France … était peu favorable à l’amour, comme rendant impossible la solitude et le loisir, indispensables pour le travail des cristillisations. [3]
  • le ciel m’ayant refusé le talent litéraire, j’ai uniquement pensé de décrire avec toute la maussaderie de la science, mais aussi avec toute son exactitude, certains faits dont un séjour prolongé dans la patrie de l’oranger m’a rendu l’involontaire témoin. [4]
  • Ne pas aimer quand on a reçu du ciel une âme faite pour l’amour, c’est se priver soi et autrui d’un grand bonheur. [5]
  • Écrivez ce soir sous des noms empruntés, mais avec tous les détails caractéristiques, le dialogue que vous venez d’avoir avec votre amie, et la difficulté qui vous trouble. Dans huit jours … vous serez un autre homme, et alors, lisant votre consultation, vous pouvez vous donner un bon avis. [6]
  • C’est de l’histoire que je cherche d’écrire, et de telles pensées sont des faits. [7]
  • Or, comme en physiologie l’homme ne sait presque rien sur lui-même que par l’anatomie comparée, de même dans les passions, la vanité et plusieurs autres causes d’illusion font que nous ne pouvons être éclairés sur ce qui se passe dans nous que par les faiblesses que nous avons observées chez les autres. [8]
  • Je ne blâme ni n’approuve, j’observe. [9]
  • Quel excellent conseiller un homme ne trouverait-il pas dans une femme si elle savait penser[10]
  • Je ne leur demande [de ces grands poètes] qu’un témoignage sur leur siècle; et dans deux mille ans un roman de Ducray-Duminil sera un témoignage de nos moeurs. [11]

  • [If you leave a lover to fantasise for twenty-four hours, this is what you’ll get: In the Salzburg salt mines they toss a bare branch into the depths of a shaft. Two or three months later it’s pulled out, coated with gleaming crystals: the smallest twigs, dainty as a mouse’s paws, are garnished with diamonds, bright and scintillating. You can scarcely recognise the original stock.
  • Real high society (as one saw it at Versailles before the Revolution), did not favour love, which requires both leisure and solitude for this process of crystallisation to operate.
  • Heaven having refused me literary talents, my only wish is to describe with scientific rigour (gloomy, no doubt, but exact), certain phenomena which a prolonged stay in the South have made me witness almost involuntarily.
  • Failing to fall in love, when God has given you a soul framed for passion, is to deprive yourself and others of a great joy.
  • Write down this evening, with borrowed names (but not neglecting incidental details), the conversation you’ve just had with your girlfriend – and what you were arguing about. In a week, you’ll be a different man; then, rereading your notes, you’ll be in a position to give yourself some good advice.
  • I’m trying to write history here, and ideas such as these are facts.
  • As in physiology mankind can only make really new discoveries by means of comparative anatomy, so, in the case of the passions, vanity and other sources of illusion make it necessary for us to investigate ourselves by means of the weaknesses we observe in others.
  • I neither approve nor disapprove, I observe.
  • What excellent advice a man might obtain from a woman, if only she knew how to think …
  • I ask of great poets merely a report on their times – in two thousand years even a novel by Harold Robbins will be a witness to the way we live now.]




from Wm Hazlitt, Liber Amoris; or, The New Pygmalion (1823):

  • No betrothed virgin ever gave the object of her choice kisses, caresses more modest or more bewitching than those you have given me a thousand and a thousand times. Could I have thought I should ever live to believe them an inhuman mockery of one who had the sincerest regard for you? Do you think they will not now turn to rank poison in my veins, and kill me, soul and body? [12]

  • That S. L might have been mine, and now never can – these are the two sole propositions that forever stare me in the face, and look ghastly in at my poor brain. I am in some sense proud that I can feel this dreadful passion – it gives me a kind of rank in the kingdom of love … [13]

  • Betsy.Oh! if those trowsers were to come down,
    what a sight there would be.
    (A general loud laugh)
    Mother.Yes! He’s a proper one: Mr Follett is nothing to him.
    Mr. Cajah(aged 17) Then, I suppose he must be seven inches.
    Mother W.He’s quite a monster, He nearly tumbled over Mr. Hazlitt
    one night.
    Sarah.(At that once, that still as ever dear name,
    ah! why do I grow pale, why do I weep and forgive)
    said something inaudible, but in connection.
    Cajah.(laughing) Sarah says …
    Sarah.I say, Mr. Follett wears straps –
    ------ [I ask you candidly whether on hearing this I ought not to have walked quietly out of the house and never have thought of it again.] [14]

  • I asked F. if he want to take a girl into keeping would he allow her half a guinea a week to be his whore? And he said, No, for one might get girls that would have some conversation in them for that, and she had not. ... He asked what was to be done if she consented to come to bed to him. I said Why you had better proceed. He did not seem to like the idea of getting her with child, and I said I supposed he didn’t like to have a child by a monster ... [15]

  • Let her [and then cross-hatched up the right side of the page is:] be to hell with her tongue –. She is as true as heaven wished her hearts and lips [to] be. My [own?] fair hell. [16]

  • Exquisite witch! But do I love her the less dearly for it? I cannot. [17]




Graffiti from Atiamuri Rest Area (1996):

    [Men’s side]

  • I was waiting outside and a guy about 40 came up and asked if I had read the stuff in here I said son thats why Im here He told me to follow him into this cubicle where he sucked my 6 inches deep into his throat I came in spurts as I squeezed my balls and his finger was up my arse All the time he was jerking his cock which must have been 8 inches I wouldn’t let him fuck me but I let him wank into my crack

  • 15–1–93
    When is the last time10.50

    _______
    6–42.30
    Still nobody sick of playing with myself
    What about tomorrow

    _______
    12–2
    Balls bursting
    Still nobody

    _______
    1–12–94 26–11–944.30
    PULLING Myself again
    Still nobody
    What about a date and time31–1–95

    _______
    Still aroundMay 1996


    [Women’s side]

  • Hello to the young girls that read this message. Slide down your jeans or lift up your frock and rub your vagina through your panties feel the deep slit and push your lacy panties into your vagina passage now pull down your panties sit down on the toilet with your legs really wide apart slide your big finger into your hole and rub between your cunt hole and your clit use your other hand to massage your bossoms keep this up till your cum juice is dribbling out of your vagina and youve had an orgasm.
    • This is a public toilet not a place for your
      private filth. I hope you get A.I.D.S.

  • Since Dad Died I don’t think mum has been getting much cock. The other night I went just next door to baby sit while the neighbours came over. I came back for a book later & found the door to the lounge almost closed. When I peeked in I saw mum on her hands & knees squatting over Lynns face. None of them had any clothes on apart from Lynn’s Nursing bra holding her very full tits, which had leaked out all over her cups. They were eating each other out. Bob had his cock buried up mums arse. Soon mum came over Lynn’s face It mustve been good because she pissed at the same time. Next Lynn took her tits out of her Nursing bra & mum sucked on one side & Bob on the other. After drinking for a couple of minutes Lynn told mum that seen she’d suck milk out of her Tits she’d better suck some cream out of Bobs cock. It Didn’t take long for Bob to spurt his cream into mums mouth.
    Isn’t it nice to have friendly neighbours?

  • LADYS
    I would like to stikc my toung up your pussy and suck the come out of it so if you want me to leave time and date
    Ill be here





Notes:

[1] "Le jour de sa mort imprévue, il permit au traducteur de publier son essai sur l’Amour, s’il trouvait moyen de le réduireà une forme honnête.” Stendhal, De l’Amour. 1st ed. 1822. Ed. Michel Crouzet. GF. (Paris: Garnier-Flammarion, 1965), 33.

[2] Stendhal, De l’Amour, 34-35.

[3] Stendhal, De l’Amour, 56-57.

[4] Stendhal, De l’Amour, 79.

[5] Stendhal, De l’Amour, 89.

[6] Stendhal, De l’Amour, 121.

[7] Stendhal, De l’Amour, 130.

[8] Stendhal, De l’Amour, 150.

[9] Stendhal, De l’Amour, 166.

[10] Stendhal, De l’Amour, 220.

[11] Stendhal, De l’Amour, 271.

[12] William Hazlitt, The Book of Love: Liber Amoris; or, The New Pygmalion. 1st ed. 1823. Introduction & Appendices by Richard Le Gallienne. 1893. New Introduction by Michael Neve (London: The Hogarth Press, 1985), 24.

[13] Hazlitt, Liber Amoris, 70.

[14] Hazlitt, Liber Amoris, 284.

[15] Hazlitt, Liber Amoris, 286.

[16] Hazlitt, Liber Amoris, 287.

[17] Hazlitt, Liber Amoris, 15.




Jack Ross: Monkey Miss Her Now (2004)


[29/7-2/8/03]

[1956 words]

[Published in Monkey Miss Her Now (Auckland: Danger Publishing, 2004): 44-51.]